lunedì 7 febbraio 2011

Poesia di Antonio Guerrero 06-02-2010


Sábado, 6 de febrero de 2010

Mujer, rompes en mi pensamiento

como los oleajes en las playas;

entras de repente en mis arenas,

luego al mar regresas otra vez.

Así eres tu, marejada indócil,

vaivén incesante de las aguas

donde se ahoga mi corazón

contando tu cuerpo ola a ola.

Ya conoces que regresare,

sin embargo, no sabes tu nombre

ni sabes que recuerdo tus besos.

Tal vez, un día cuando tu piel

destruya este castillo de ausencias

te abriré la trama de mis versos.

Ti infrangi nel mio pensare

come sulle spiagge il mareggiare;

penetri all'improvviso le mie sabbie,

e ancora torni al mare.

Così sei tu, mareggiata indocile,

vai e vieni incessante delle acque

dove il mio cuore affoga

raccontando il tuo corpo ad ogni onda.

Sai già che tornerò,

ma non il tuo nome

e nemmeno che ricordo i tuoi baci.

Forse, un giorno, quando la tua pelle

avrà distrutto questo castello di assenze

ti aprirò la trama dei miei versi.

Nessun commento: